2015年3月23日 星期一

樹木和水的心靈救贖

尋哲學慰藉,應指教何書?公元前六百年的中國思想家老子認為,答案不在經書或捲軸上,而是從自然中參透。所指的是一個自然世界觀,風林山水、頑石,智慧的參透和領悟一直都在,在於我們是否能夠放下凡塵,靜觀世態,從中參悟?



在老子眼中,人們最大的錯誤源於生活歪離了自然之道。妒嫉、憤怒、紅了眼的野心、對權力落失的沮喪,一直源於我們沒有聽奉自然對人生的見解。當然,自然的變化萬千,每個人的解讀自有所不同。但老子所倡之自然,是指向一個特定的世界觀;他探討的是不同的態度和取向,闡明如果人們能習慣透徹己身,有助尋找心靈安穩和富足。

例如,道教中老子的作品講述,若要學習容忍,應望向樹木。樹木不時被各種元素破壞損耗,但正因為最能屈能伸;它的回應不需要理會社會僵化的規限,也沒有日夜防範的需要,所以它們能夠繁盛長青,人們卻難以做到。樹木亦是耐性的象徵,它們日日夜夜佇立、隨季節氣侯自我調息-雷雨交加中不慍不火、漫長旅途中無欲無求;樹有中直幹部、有高潔樹葉、離地數尺、相距數米,但卻甘於將將纖幼的枝節埋藏黃土泥濘下。


  

水是道家另一智慧之源,它的柔,看似弱水;但日月之累積,能夠水滴石穿,重塑頑石。當我們處理家庭關係或者沮喪的政治環境,應向水學習它的耐性,以及靜態的決心。


至今仍被仰慕的中國山水畫,道家的思想讓將畫中世界訴說的修養和美德呈現出來。

山水、樹木沒有思想,也許看似不能鼓動或改變我們行為思想,而說到在高山綠水中會使人修心練性也像是有點奇怪。但它們,或許正正是老子之道的軸心,亦是為何仍然這些思想仍然影響著周遭的人的關鍵。明媚的風光往往隱含著各種道理,徐如林、穩如泰山或是美善如花-或許正說沒有規範、也沒有勸諫,反而更能啟發人們。

打坐能夠使人安靜下來,這人皆所知。但很容易覺得這是理所當然而忽略它,然後再沒給時間和專注在這個事情上。

人的腦海中常常有無意義的想法和意念,鑽到我們想像力中,挑起我們的焦慮,令我們更難容納自己。例如,「要有容氣去活出夢想」、「永不妥協」、「直至嬴利為止」…這些(未些情況)是一種毒藥,而在老子的話語中-跟自然結合-才是最佳的靈藥。

自然從來不趕。
但萬事皆成。

生命是一系列的自然和順應的轉變。
不要頑抗。
那只會帶來傷感。

老子的話讓我們感受。和平的、確切的、輕柔的。這就是一個我們常常很難拿捏的尺度,即使這些感受讓人生中許多事情變得容易:帶小孩去上學、看著愛侶白首、接受競爭者比較有才華、領悟婚姻未必那麼容易…

知足常樂。
事情怎麼發都要歡欣。


如果你認為老子說能放諸任何情況,那你就錯了。事情怎樣發生也要歡欣?像起草了一份平庸的文章、一場車禍的發生、法庭誤判、殘忍的謀殺…?這未免愚笨了一點。老子說的,在某種情況下大有意義:當你的小孩對生命有了自己的看法,與你所期望不同,卻有充滿意外體會;當你沒被邀請出外,卻獲得在家中待著,自發內省;當你的單車十分精緻、功能俱備-然而,它不是用碳化纖維做的時候…


我們都知道,接觸自然對我們的身體有益處。老子精盡一生的研究,稱之為老子哲學一點都不為過。它的課堂在我們心中鉻印下一道蓋印,但不是藉著理由和原因,而是反璞歸真,藉著我們的耳朵、眼晴。


翻譯自原文: Alain de Botton The Consolations of Rocks, Water, Stone and Trees

2015年3月22日 星期日

紐約西安名吃-光宗耀祖的食物




周末和小叮噹逛書店,誤打誤撞看到了一間正宗西安美食店。

地址位於 45 St 6 Avenue , Book Off 書店斜對面

向來被兩種西安的美食吸引,一是涼皮,吃起來辣辣QQ彈彈的,冬天吃起來讓人很暖和。

第二是肉夾饃,我首先是被這個名字吸引到眼球。因為很久以前聽大塚愛一首歌叫做「食夢貘」,可是後來發現兩個饃是沒有關係的嘿嘿。不過肉夾饃使用的叫白吉饃,就是要揉很久讓他出嚼勁的麵包。





外面看上去只是小店一家,不覺得來頭有勢那種。可是門口卻有個衛生品質保證: A級。




因為很多人塞在門口處點餐,所以沒能拍清楚Menu,他們有網上餐單: http://xianfoods.com/zh/menu/






孜然羊肉干扯麵(左手邊),最多人點。還有貴妃雞干扯麵和長安豆腐。


「長安豆花」,看上像碗辣油湯麵。可是,它的豆腐真的超滑!
在香港的旺角街市中,有一檔的數十年歷史豆腐店-人和豆品。是我放學常到的地方,吃了十多年,非常古老的方法造出滑嫩的豆花。
但西安名吃雖然不是專門做豆腐,但豆腐滑的程度居然能媲美我在香港吃的老字號。

至於味道,是一種新的剌激。因為沒有吃過這種以辣油泡浸的造法,吃下去像發現新大陸,原來豆花,可以這樣吃。
微辣的汁醬,帶點酸酸甜甜,一吃下去就感覺到紅辣的湯底一定是由眾多香料濃縮的調成。
配上芫茜和菜甫等香菜,單單是一碗$2.5的豆腐花,已經能夠吸引我來作常客。


孜然羊肉和貴妃雞干扯麵是吃不停口。麵身寬闊的麵條又爽又彈牙。配上羊肉碎(楊玉翠),帶點孜然的香味,吃了一口可是會更加肚餓的。

貴妃雞肉嫩鮮美的,不會感覺在吃冰鮮雞,也是不錯的選擇。


干扯面看上去是在一片深紅辣油在底下,但若你是懷著吃到臉紅耳赤的話,可能會失望,因為它一點都不辣!
縱然如此,它五味陳雜、不慍不火的味道,邊吃邊香氣四溢的秘製醬料真的令人感動,慶幸傳統西安的美食同今日還在。




價錢:$8 + $7 + $2.5 = 17.5 
再加稅1.55 = $19.05美金

港幣就是大概 $150





沒有侍應,不用給小費。
不過用餐後請自行清理。


 

店鋪不大,要窄小的通道也成為了品餐的地方。 (照片用閃光店拍得像夜店,嘿嘿)

美食節目成契機 父子檔拍住上


教只教七成
看到店鋪來有很多美食專欄、電視節目的採訪。

其中提及,西安名店是由黃姓兩父子一起經營。
其中祕制的醬料,是爸爸每天秘密在工場制造的,絕不外傳。
更扯的是,兒子還沒有知道這條方,只是每天看到爸爸「Doing a bunch of bucket thing.」

這就是我們中國人說的,傳授只傳七成,教識徙弟無師傅嗎?

讀商業 做飲食
而兒子是在華盛頓大學讀商業,原本也是懷著一般美裔華人的White collar version白領版美國夢,即是到大公司工作,家人也是如此期望。突然有一次,著名的ABC電視台美食節目制作人Anthony Bourdain來拍攝西安名吃的食物。節目播出後,把西安名吃帶到了台面上去。

可時當時他已經被大公司Target Corporation 騁請了到總公司去。然而,兒子覺得,要是沒人承傳這門獨一無二西安家鄉的手藝,屬於自己的根也會流逝掉,沒有人記得你從哪裡來,這是多麼可惜的一件事情。於是他決定和父親一下,把祖業繼任下去。

傳統與創新 兩代角力
雖然父親與兒子在發展西安名吃,還是有各自有各自的想法。像諗商業的兒子比較著重商業略和市場銷售,父親則強調帶出新味道,研制新配料。雖然聞說他們常擦出火花,但在我來看,配備市場管理學和創新思維,加上老爸對味道的執著,更是能夠如虎添翼、全面穩健地,讓這種珍貴老店在如此競爭的環境,都不歇不休,繼續發光發熱、薪火相傳下去。









2015年3月21日 星期六

給重要的人的蛋糕 The Cake for important people

因為結婚的關係,怎麼樣也要有些小吃讓招待替我們作見證的朋友。無論是親眼或未能親眼看到,你們的祝福,我們都是很感謝的!這個蛋糕是給重要的人的!

This cake is dedicated to all the friends and close ones who have been supporting me and Bbill. 

材料:Ghiradelli 預拌粉一盒 Brownie fudge cake powder
Ghiradelli 鏡面朱古力醬 Mirror Chocolate sauce
焦糖醬 Caramel Sauce
雞蛋一隻 Egg
油1/3杯 Oill 1/3 Cup
水1/4杯 Water 1/4 Cup
合桃一份 Walnuts 


                                              1.發蛋                                 2.發至稠身加入預拌粉
            3.拌勻         4.焗爐預熱325度,焗40分鐘    
質感要外脆內軟的Brownie,在焗起後要呈現八成熟的狀態,不能完全熟透。
因為餘溫要把裏面慢慢煮熟。出爐後放1-2小時讓它涼透。
由於盤比較大,所以右邊放合桃、左邊不放。這樣中間切開來就可以疊起做兩層。



在帶有合桃面的Brownie上,加入焦糖醬,然後將另一塊Brownie放上去,做成夾心。
最後淋上鏡面朱古力醬,大功告成!

上面洋蔥心心,代表這個蛋糕不只是純粹的甜蜜。
也有苦澀、流淚、衝動的時候。

              
             切成小塊,送給每一位重要的





紐約圖書館串字比賽 Spelling Bee in NYC

Spelling Bee 2015 - Walked by and bumped into this on-going competition in New York City Library.




Game Rules
The coordinator will read out the WORD that the speller has to spell.
Speller can ask these informations from the coordinator before they spell:
-the definition of the word
-the origin of the word (Latin, Greek, German, etc)
-the alternate pronunciation of the word (if applicable)
-an example of the word in a sentence


Incredibly tough
Participants read the specific word loud, and then start SPELLING.
But believe or not, the words for these high school participants are extremely difficult. I presume it could be a challenge even if an expert of certain domain who knows everything in that domain. It is because the words covers from Biological diseases(Meningitis), intercultural cultural symbolism (Tanha), musical instrument (Balalaika), not to mention they originated from Russian, German, Latin, Greek, Hebrew, which varies the word formation and thus making spelling even TOUGHER.


Medical - 
Meningitis 
Meningitis (
腦膜炎)
Definition: 
Inflammation of brain and spinal cord membranes, typically caused by an infection
The pronunciation is like manget-gaince just by hearing , but if you using way of English to spell, you can hardly get it right. itis is a Latin & Greek suffix , indicating inflammation of a specified part:, 
such as mastitis (乳腺炎) ,vulvitis (外陰炎)



German - Waterweir

Waterweir (退水堰)
Definition: a navigable canal is a slatted gate on each canal level or pound, to remove excess water
It may sound like (Wastewere) at the beginning, but as the answer unveiled it is actually a English+German


"waste" is a derivative from the Latin word vāstus. "Weir" comes from the Old English word wer, to dam up. Wer in turns come from the German word Wehr. So actually its "waste"(Latin) + "weir"(German)

 A challenge of cultural knowledge. 

Japanese - Katana
It surprised me the word Katana(刀) , such a short & simple structure word appeared when it came to the last few rounds.
Definition:  traditionally made Japanese swords
The coordinator actually pronounce it wrongly. He pronounced as  /kɑːtæŋnɑː/ which sounds like Ka-tan-na, rather than Katana.

Sentence: "Katana, is an essential equipment for a Samurai in Japanese."
If the coordinator doesn't make a sentense, I wouldn't have known that he was saying the word "Katana"

Challenge yourself
If you want to challenge yourself, you may test how much you know about these words:

Keest, Dreidel, Scherco, Pizzicato, Vaquero, Prabhu (India), Intaglio, Ceitgeber (German), Tanha (Sanskrit Buddhism) Philhellenism, Nenuphar, Tokamak, Anschluss, Capacititance, Kielbasa, Jacamar, Fatoccini, Tchotchke (Polish)


Blow off my head - Is it a Russian word?



"Tokamak" is the word for this afro hair Speller 126 to spell.

He asked the coordinator: "Is it a Russian word?", thought the judge didn't hear it. He asked again.Long silence in the hall.
That's because spellers can only request the judge to give words definition, origin, alternative pronunciation,etc. But they cannot ask closed-ended question like the one he 've asked.


Judge broke the dead air and said" You can ask me for the origin of the word."

Then he woke up and asked, felling insecure.
"Yes, the word is from Russian." Judge said sarcastically.
Speller 126 smiled.
Laughter burst out in the hall.




                 Speller 132 accidentally asked the judge " Can you give me the spelling?"  
                            The judge replied "No, we cannot give you the spelling."
                                She looked embarrassed and innocent in her face.                         All the people can't help to be amused and like her cuteness.




The winner is from India.


 He had this habit of writing on hand when spelling. I think that's one of the tricks that he do when he spells. His brain is like a enormous database consisted of cross-cultural understanding, advanced medical knowledge and  wide range vocabularies. He must be a wide reader in order to generate all these combinations based on deep knowledge in suffix and prefix of Latin & Greek, Vowels and diphthong of English. He hit the ground! 



The last few words he got is :
Sympatric ( I thought it was St.Patrick as St.Pat's day just passed few days ago.)
Forficiform
Nimbostratus
Palijgenesis

Indiacredible! Do I spell correctly?


                 

2015年3月19日 星期四

華盛頓第二天 縱橫旅遊

華盛頓團第二天

景點:仙人洞、普林斯頓大學。
午餐:Red Lobster

仙人洞


仙人洞是一個位於維吉尼亞洲,深入地下數十呎深的洞。就是需要搭升降機到到底那深度。這個洞一開始是被兩個鐵路工人的小孩發現的。當時兩個小孩看到地下有排氣孔,好奇之後拿繩子和電筒探秘,下來之後竟被這裏壯觀的景像嚇跑了,丟掉了欣賞如此豪華的天然景色。

他們如果有個壯膽和探險精神,就能成為史上第一批看見仙人洞鐘乳石的人呢!


裏面有很漂亮的鐘乳石,這些石的結成需要很長時間。這個洞的年紀是五億年以上。大概是恐龍在互相噬咬的時候,鐘乳石就在地底慢慢生成。這個洞貴在它用世界上最貴的東西蘊釀成:時間。如果一受到人手觸碰就會停止生長,所以走路時要加緊注意。如果蓄意觸碰,會受到維吉尼亞洲法律的制裁,被發現會罰款$500美元!這是美國值得欣賞的地方,這些自然景態如果沒有法律的保護,很容易遭破壞損傷。

鐘乳石的形成是靠水滴下來累積的礦物質。從上而下生的叫「鐘乳石」,而礦物質在地下累積,從下往上生的叫「石笋」,當它們結合在一下就叫做「石柱」。 

這兩端的石頭,好像要千年修行才能彼此觸碰的一雙苦命鴛鴦,十分感人呢!(飲泣)



其中最有特色之一,就是這塊在小叮噹頭上的「煙肉鐘乳石」(Beacon Formation)。因為水的流向,令鐘乳石生成片狀,長得像煙肉的Beacon Formation。

Rainbow Crystal Stone!




有些鐘乳石入面有水晶,仙人洞裏還有設置燈光打上去。看起來很美(雖然照片上不太看到)

Jewel Shopping Time



這裏還有賣這些天然切割的水晶!看得出與平常在市集的不同,它帶有瑕疵、質感亦很磷峋。但正正是有瑕疵,才見得它的美呢!我們買了幾顆來作禮物。

蜂蜜與火腿

維吉尼亞洲很出名的是蜜糖跟火腿。雖然我們決心要多吃素,可是還是帶著「跑到這麼遠不買不行」的心態買了火腿。上邊是卡夫Kraft的火腿,下面的是仙人洞商店買的火腿,


普林斯頓大學

 這個景點我們沒有拍什麼照,只是逛逛而已。可是導遊一直強調說Princeton是美國第一的大學。其實普林斯頓不是沒有聽過,可是很少人會說他是第一吧。耶魯、哈佛那些怎麼排。可能導遊想讓我們覺得這個團Touch base過這一間高尚學府吧,有種Bucket list checked的感覺吧。

 我們的導遊請了一位Princeton學生當導遊。我順道問了一下裏面學費多少錢。原來是$60,000美元一年。所以難怪同學也要辛勞地做兼職賺些外快補貼。。。不過他說,國際學生跟本地學生付的錢是一樣的。這也反映了美國特色之一,不管你從哪裡來、出身為何,只要你有才華,都可以進來的理念吧。

 至於這所學校是不給任何Scholarship的,它的一個說法是:「若果你可以進得了普林斯頓,相信你要找Sponsorship應該不成問題。」資助不給是OK啦,可是不用說到那麼正氣嘛。。。(汗)



\

午餐在一個駐車場附近的餐廳Red Lobster吃。


叫了一碟海鮮拼盤,有燒蝦串、牛油焗龍蝦、Snapper(白魚)配薯仔薯條。這個餐連小費為$30美元。前菜有四個Scone,脆脆帶點Garlic味。這美國份量相等於亞洲兩個人的吃量。所以叫來分剛剛好。比起到導遊推薦的$16/每人的自助餐,更好一點。海鮮的素質有保證。

餐廳環境不錯,在個寧靜的駐車場,很有美國家庭周末駕車到小鎮吃飯的感覺。


旅行團總結


總的來說,我很滿意這個縱橫旅遊的華盛頓兩天團。除了駕車接人等人、車內空氣比較悶焗一點之外,其他行程都很妥當,景點很充實,去一遍已經覺得要看的看夠。沿途導遊也為我們的行程多添史實,令旅遊之外也學到一點歷史。但景點與景點之間的時間可以多一些,輕鬆一些。

而導遊Jean我會俾80-90分,他人很誠懇和踏實。

尤其在車程中和司機互相扶持,讓行程順利進行。因為司機大哥是代班的,很多路他根本不會走,都是Jean一路Google Map指點的;有時候司機大哥還會;「你說怎樣走我就怎樣走」「那我就聽你嚕」把路線的重擔都放在Jean身上。我有點為Jean覺得,行車的事情應該由司機主要決策啦。

其實大家參加這些團,亦應體諒一下要顧很多事情時導遊。而團友其實只需而做好兩件事,一是保持車廂清潔,二是準時上車(這點很重要!)就可以讓團很好的去玩。可是我想這大大小小也是導遊這份工作具挑戰性的一部份,像要看時間,點人數,誰要上廁所、瞻前顧後的。他的細心讓我有點感覺回到中小學效外旅遊老師那份細心妥當。


我們在仙人洞Shopping挑寶石挑了很久,耽誤了一會。
還是要對這位耐心、歷史知識豐富的導遊Jean說拍謝(不好意思)和謝謝。
他驚奇地問:「你也會說拍謝(不好意思)喔?」(好像我諷刺我不會禮貌似的)
我說我有看康熙來了啦,他在跟我哈啦哈啦,講小S怎樣好笑。

而且我們給的小費,他多分給司機大哥。這是個敦厚老實的人。


華盛頓兩天團-旅行社評價

我們參加的是縱橫旅遊的兩天華盛頓之旅-
行程:費城(Philadelphia)、華盛頓(Washington D.C.)、仙人洞(Shenandon Cavern)、普林斯頓大學(Princeton University)

價錢/每人:旅費$96 USD + 博物館、大學入場卷 $56 USD + 小費 $16 = $168 USD

集合

第一天早上七點鐘就在Canal Street的唐人街集合上車。當天是下雨,導遊和旅客都有點狼狽。不過導遊也很快地安排之下上了車。

這輛車是先由Flushing (法拉盛)開到唐人街,之後還去了New Jersey的White Castle和Hong Kong Supermarket接人。比較便宜的旅行團會遇到的事情,通常會跑多幾個地方接人。

 去New Jersey 連續兩個地方都有人遲到。每次等了10-15分鐘以上。導遊Jean盡力讓每個人上車,同時減輕己在車的客人的等候時間。我覺得已經算做到平衡,雖不能拋棄團友,但總不能讓車上的人呆呆的坐著等那麼久的時間。最後新澤西的那位團友,叫了的士,但的士司機也搞不清楚集合地方。最後等不到就讓他自己去找旅行社商討怎樣參加別的團。


費城
 折騰一番總算出發了,首先坐到費城。很匆忙的看了Liberty Bell 和 Independence Hall。導遊說美國的獨立宣言就是在這個Hall裏簽署的。而開重要會議時候,總統還要政要都會在隔壁的一個廁所上廁所。所以有名叫做「總統廁所」。裏面還是有我在美國看到的第一個自動感應的洗手盤。哇哈,上了個總統廁所。

 Liberty Bell,看這個鐘主要時看他碎掉的歷史。為什麼要有裂縫?傳聞英國是在中國訂造送給美國的,而這個鐘是為了「象徵」中美的「友好關係」。但英國不想美國跟亞洲的關係那麼好,於是用很廉價的材料來造。結果美國在敲這個鐘的第一下,鐘就碎了。這就象徵著美中的關係是那麼的脆弱(如果是真的話英國還蠻奸的,但總之這算是野史一段)

 細看下,鐘上面刻了兩個名字,John Pass 和 John Stow。在鐘碎掉的時候,這兩兄弟就是修補大鐘的工匠。可是這兩個工匠還算有膽的,在修鐘時偷偷把自己的名字刻上這個鐘,讓自己名流青史。這個鐘後來在美國簽署獨立宣言的一刻,敲了一下,象徵美國脫離英國,成為獨立的國家。而這個鐘也在很多場戰爭中被敲響過,所以成為了歷史上很重要的鐘。

 如果在中國歷史上,兩個工匠在修理皇帝的鐘,偷偷在上面刻自己的名字,被發現一定被處死或判刑吧。可是美國對這就是沒什麼所謂啦。侍的時間不長,沒什麼自由時間自己逛。但因為下雨,所以沒有想到處逛。很快就上車前往華盛頓。


華盛頓

華盛頓行程: 杜莎夫人蠟像館>白宮外圍>國會>航空博物館(免入場費)>林肯紀念碑>華盛頓紀念碑>二次世界大戰紀念碑


 華盛頓是這團的主菜。第一站到了華盛頓的杜莎夫人蠟像館 (Madame Tussauds Museum)。其實與其他蠟像館分別不大,只不過這裡你可以看到歷屆總統的蠟像。導遊主要介紹都是 Benjaman Franklin。他就是有份草擬Declaration of Independence的那位總統。

 Benjaman Franklin也是個很厲害的科學家,他假設雷電是否就是大自然中的電流,並用方法尋找答案。他用的方法還蠻瘋狂的,就是拿著我們玩的風箏在行雷的時候跑到室外。他研究得出閃電就是空氣中的一串電流,也就是現在說的等離子體;他的研究為物理學帶來很多詞彙,像是:電池、導電體、充電器、正負極…。只能說
幸好他沒有因這個研究被被電死。

 Ben是歷史上最高的總統,有1.75米。可是我們看到一個更好笑-最肥的總統-William Howard Taft。有點慚愧沒看去他的政績,只看了一個關於他有趣的事:

Taft喜歡喝牛奶的程度-他帶了一頭牛到白宮去


之後當然不少得是,美國人,無論是黑人白人都十分敬重的-林肯 Abraham Lincolin
美國獨立歷史簡略


美國被英國統治的時候,英國人的稅收一直很高。有一間叫做東印度公司,其中的鉑稅司。跟商人不一樣,他們雖是販賣商品或提供服務,可是他們都不用納稅的;相反,美國人就要交很重的稅。美國人對這種政策很不服氣,因為無論他們怎麼賣也跟鉑稅司競爭不下去。於是有一個晚上美國人就跑到英國人的商船裏,一夜之間把所有的茶葉全都倒下海。結果那個海就變成了茶色。然之後促發了美國革命和反抗英國統治之始。

當時葡萄牙、西班牙管、英國法國分別統治美國不同地域;英國管治美國的中西部;法國則管治美國的東部。當值美國起義,在法國的授助下、加上源自於美軍較適應天氣下,成功打嬴英國。

然後美國又是怎麼樣從法國手上獨立起來呢?話說當時其實獨立的也只有大概三個洲份。但由於法國剛剛幫了美國,也不可以過河拆橋立即攻打法國。可是當時歐洲正面臨宗教迫害,局勢十分動盪。法國當時兵力不夠去管美國的土地。為了維持穩定,法國與美國簽署了維吉尼亞條約,讓美國的領土一下子翻了一倍,約由現在美國的23%升到44%的領土佔率。

林肯解放黑奴


雖然美國總算是統一了,可是當時的美國其實是分開北面跟南面。北面是工廠國,而南面則是農業國,主要生產稱為「白金」,即是棉花為生。南方因為經濟貿易發達,他們從工業革命的機械化習練了資本主義的運作模式。而他們需要一個條件讓貿易持續高速的增長下去-廉價的勞工。他們需要的是可以一天工作十至十二小時、不用吃很多東西、不用支付很多工資的勞工-黑奴。

當時北方洲份一向強調「自由的土地、自由的人民」(free labor on free soil)的概念,黑奴是被禁止的。可是對於南方洲來說,禁止黑奴等於叫他們停止賺錢。而當時正受爭議的議案,就是提升關稅。一但提升關稅,南方的不同洲份都會相繼提升各自的關稅,到時候,很多洲份的貨物都會賣不出去。結果促發南北戰爭,而林肯亦於當時解放黑奴。

其實想一想,林肯是個很有遠見的總統。趟若當時他沒有解放黑奴。現在白人和黑人還處於一個勢不兩立的局面。被長久壓制的黑人,若果不是從白人主動提出平等的局面中解放,就是有一天用自己的方法去「爭取自由」,那代價,想必是雙方慘烈的。



林肯在Ford's Theatre看戲時被槍殺了。
而且傳聞說雕刻匠在林肯的雕像後面刻了兇手的輪廓(要從側面看)


二戰紀念碑

之後我們來到 二戰紀念碑。其實這園內有很多作品,不過就這作品獲得了第一名。


遠看只見一塊連綿的黑牆,可是原來箇中別有意思。


     走近會看到一個個雕刻上去的名字,那些名字就是戰爭中逝去的軍人。


從碑的開端進去的時候,就像是從三角形的一端末往前走,隨著你愈前行,碑的高度會擴展開來,而碑上的名字愈來愈多。就像一個地獄的概念,走進愈深,看到的死者愈多。
當看到上面滿佈著一個又一個的軍人的性命,真的會有著沉重得說不出話的感覺。

而仔細看,會看到分別有三種圖案在名字後面;分別是鑽石、十字架和圓型。
-鑽石代表那些未能確認的死者

-十字架代表已確認的死者、
-圓型則是代表本來在死亡報告中的軍人,被找出仍在生
但歷史上只有一個人,流浪於夏威夷,現在也過世了。

很多這些軍人,若果他們真的有幸回到自己洲份,很多都患上創傷後心理壓力緊張症候群Post Traumatic Stress Disorder (PTSD)。創作這紀念碑的是一位美藉華人,他希望這個作品告訴我們:若果我們不去了解、細閱這場戰爭的歷史,當中發生過的事情和帶來的創傷,將會像空氣般消失,就像它從來沒有發生過。所以我們一定要謹慎地審視歷史,從歷史學習。

在告訴我們這塊碑的工作人員在講了幾句之後竟然哽咽起來。。。

一天華盛頓之旅完結

華盛頓,說是旅客景點也不是太適合,因為它其實是一個行政的洲份,像是FBI、Federal Reserve、美國最大的部門農業部都在這裏。可是當中的博物館,像Aircraft museum , Museum of Modern Art、還有很多的紀念碑、我還是覺得D.C. 很值得去。雖然華盛頓有一句不太客氣的傳聞,就是說Washington D.C. stands for "Washington Don't Care"。也就是,你來不來,我們也不在。呵呵,不過你也可以浪漫地改成Washington Do Care,好好享受觀看的旅程。

值得一提是日本送的三千棵櫻花樹在四至六月會開花,更是值得來!